martes, 30 de junio de 2015

Intercambio primavera. Spring swap.

Buenas, aquí os traigo la pieza que hice para el intercambio que ha organizado APE esta primavera.

Good morning, here the piece I made for APE spring swap.

La idea es que cada una de las doce participantes hagamos doce cuentas iguales e intercambiamos para tener un collar con todas las cuentas diferentes.

The fact is that each one of us, should make twelve beads to exchange with the twelve participants to have a necklace with 12 different beads.













jueves, 25 de junio de 2015

Terminando piezas. Finishing.

Me suelo tomar mi tiempo para acabar las piezas, es la ventaja de ser la artesana y la clienta. Tengo una caja llena de piezas a medio montar esperando su turno. Aquí os muestro un par de piezas hechas con láminas de craquelado de este curso. Espero que os gusten.

I use to take my time to finishing my pieces, the advantage  to be the artist and the client. I have a box full of pieces waiting for turn. These are focal beads that I´ve made with crackled sheets of this workshop. Enjoy.








 






sábado, 20 de junio de 2015

Segunda lámpara. Another lamp.

Y aquí está la otra lámpara. Esta vez he puesto las piezas aleatoriamente. Igual de bonita ¿no?
Here the other lamp. I´ve set the pieces at random. Beautiful anyway, is not it?






miércoles, 10 de junio de 2015

Lámpara. Lamp

Buenas tardes,
aquí más espirales, serpentinas y colores. Una sencilla lámpara y un rincón de paso, mejor con un toque de color.

Good afternoon,
here more spirals, serpentines and colours. A simple lamp and a corridor, some colour works perfectly.








Próximamente otro modelo para el otro lado del pasillo.
Another design for the other extreme of the corridor very soon...

viernes, 5 de junio de 2015

Desmontando cuadrados. Removing squares.

Esta es la pieza que he hecho para el reto del mes de mayo en APE, la asociación de arcilla polimérica de España. A mí me encanta.

This piece was for may challenge APE, Spanish guild for polymer clay. I love it.




Gracias a un truquito que nos contó Jana en el curso. UN EFECTO INCREÍBLE.
Thanks to Jana Roberts, she showed to us a little trick. AMAZING EFFECT.



 Aquí se puede ver los dos huecos para pasar el cordón y colocarlo en la posición que más nos guste.

Here you can see both parts to fit the cord to wear the piece as you prefer.




 Trasera texturizada. Textured back. 



lunes, 1 de junio de 2015

¿Montaje definitivo?... o no. Finished?... may be.

Buenas, aquí traigo un collar que he montado sobre caucho con cuentas de madera. Un montaje original para una pieza muy especial: imitación de madera forrada con imitación de lava, todo con arcilla polimérica.
Fue el prototipo que hice para las cuentas del collar de Jana, os lo enseñé aquí con las cuentas definitivas que hice para el regalo.
Como me encantaba la cuenta inicial, tenía que buscarle un montaje a la altura.
Espero que os guste.

Good afternoon, here a necklace with buna cord and wood beads. An original arrangement for a very special focal bead: fake wood wrapped with fake volcanic stone, all polymer clay.
This is the blue print I made for the necklace´s beads for Jana, I showed here with the beads for the gift.
I really love the original bead, so I should make it honored with a tought desing.
I hope you like it.