viernes, 25 de diciembre de 2015

IRIS FOLDING TUTORIAL.


En este tutorial aprenderemos a usar una técnica muy usada con papel y tela, se llama iris folding (doblado iris), se refiere al diafragma iris de una cámara de fotos que se cierra y abre de forma parecida al ojo humano.

At this tutorial we´ll learn to use a well known tecnique for paper and fabric: Iris folding, remembering a photo camera.

































¿alguna pregunta? Espero que os haya gustado.
any question? feel free to ask. Enjoy





martes, 24 de noviembre de 2015

Murrina firma... dos y tres. Sign cane... two and three.

Buenas, la mayoría de vosotros me entenderéis nada más ver las fotos. Al resto no se lo voy a explicar porque me van a llamar loca y no me apetece. Pero sí hay diferencia entre las tres murrinas. Me quedo con la tercera que ya estoy empezando a usar.
Buena semana a todos.

Good night, most of you will understand me just waching the pictures. To the rest of you I prefer not to explain anything avoiding to be called crazy. But, yes, the three canes are differents. I´m just starting to use the third one.
Have a good week.




la segunda, 
the second one.


La tercera en tres tamaños, tengo para firmar durante años. 
The third one, I have cane for years.


Tres murrinas donde vemos los distintos fallos. 
Three canes to check mistakes.


Una curiosidad, el tamaño inicial de la B de "BY"
Just for fun, the initial B  for "BY".


martes, 10 de noviembre de 2015

Nueva firma, nueva murrina. New sign, new cane.

Buenos días, sólo quería enseñaron mi nueva murrina para firmar mis piezas. Hasta ahora tenía esta, que no está mal, pero llevaba tiempo con este otro diseño en mente. Ha sido mucho trabajo hasta decidir el nombre, mucho trabajo hasta diseñar cómo y un par de días para hacer la murrina. ¿Lo más difícil? Tener paciencia para dejar reposar la murrina antes de reducir.

Good morning, I´d like to show my new cane to sign my pieces. Now I use this one, not bad, but I was feeling it was time to change. A lot of work while deciding the name, a lot of work to design the how and a couple of days to make the cane. No doubt, the worse thing is to be patient enought to wait before reducing the cane.








sábado, 31 de octubre de 2015

Portalápices. Pencil holder.


Buenas noches, aquí traigo dos botes portalápices. El primero está hecho con las serpentinas que os mostré aquí

Good night, here two pencil holder. The first one was made with the serpentine tecnique I´ve showed here.


El segundo está hecho con una textura que me encanta sobre un degradado arcoiris y troquelando las estrellas y la luna sobre pan de plata. Después de cocido he envejecido con óleo y lijado. El efecto es espectacular.

For the second one I´ve used a lovely texture over a rainbow Skinner blend and a cutter for the stars and the Moon over false silver foil. After baking I´ve applied oil paint, sanded and buffed. The result is amazing.





sábado, 12 de septiembre de 2015

Calendario de Adviento

Buenas, el verano ha sido muy largo y caluroso... tanto que tengo un pelín abandonado mi blog.
Hoy me acerco con una entrada muy corta para publicitar el proyecto de mi amiga Antonia. Un calendario de adviento perpetuo que puede usarse año tras año cambiando los regalitos, claro. Después de la invasión que tenemos de los calendarios cutres con cholatinuchas de ná, creo que esta opción es mucho más sostenible y bonita. Necesitan financiación, así que se lanzan a una campaña de crowfounding, tienen hasta el 14 de octubre ¿te animas? Yo ya lo he hecho.

http://www.verkami.com/projects/12712-calendario-de-adviento


lunes, 20 de julio de 2015

Un montaje diferente. A different asembling.

Aquí traigo una pieza muy especial. He dejado la parte de abajo con un borde irregular que marca una ruptura con el equilibrio de la mitad superior. Por otro lado he calibrado los agujeros para pasar el cordón de forma oblicua, de este modo la perpendicular de la pieza está marcada por el pico inferior en vez del superior que sería lo más habitual. Para finalizar, he añadido unas bolas de metal que ocultan las conexiones del caucho con la pieza. ¡Me encanta!

Today I'm bringing a very special piece. I left the bottom with an irregular edge that gives a breakdown with the balanced top. On the other hand I've calibrated the holes for the string obliquely , it makes that the perpendicular axis of the piece is marked by the lower side rather than the top, which would be more common. Finally, I added new findings like a big clasp to hide the connection with the bunna cord and metal balls. I love it!









viernes, 10 de julio de 2015

Mejorando piezas. Old new bead.

Aquí sigo cambiando piezas de hace un tiempo en este curso. Esta vez, he envejecido con óleos. Me encanta.

Altering an old piece I´ve made at this workshop. I´ve used oleo to get this vintage look. I love it.






Otra pieza que ya he modificado anteriormente y os enseñé aquí.
Another altered piece I´ve shown here.

Pieza de partida. Initial point.

Primera modificación con gubia y relleno en tonos azul oscuro. 1st alteration, carving and back fillind dark blue.

Segunda alteración, más gubia y rellenando con azul claro y dorado. 2nd alteration, more carving and back filling with light blue and gold.

Tercera alteración, carvando sobre lo anterior y rellenando con negro. 3rd alteration, carving and black back filling.


 Y mucha lija después, claro, en el reflejo se ve como un espejo. The secret is on sanding and buffing, like a mirror.